English   | Регистрация   |   Персональный раздел
  Начало  
|  Антикварные книги в подарок  
|  Каталоги антикварных книг  
|  О старых книгах  
|  Полезная информация  
|  Книжные аукционы  
 
Покупатель: Гость
Сегодня 22-11-2017 08:48
Поиск
Ok
Рассылка новых поступлений
Каталог антикварных книг
TOP просмотров посетителей сайта
Сеймовый устав для Великого Княжества Финляндского ВЫСОЧАЙШЕ утвержденный 20 июля 1906 года
Сеймовый устав для Великого Княжества Финляндского ВЫСОЧАЙШЕ утвержденный 20 июля 1906 года
Цена: 47'000 руб.  

Мы

Ваша корзина
Книг:
Сумма, руб.:
Иллюстрации к книге Мы
Увеличить изображение книги
Описание нашего экземпляра книги "Мы":
Подназвание: Роман. С предисловием В. Александрова
Город издания книги: Нью-Йорк
Издательство: Изд-во им. Чехова
Год издания книги: 1952
Количество страниц: XIV+204 с.
Переплет: оригинальный бумажный
Формат книги: обычный
 

[Фантастика. Антиутопия. Русская классика XX века]

 

Первое издание оригинального текста романа на русском языке.

 

Судьба печатного текста складывалась сложно. В 20-х гг. он ходил в Советской России по рукам в списках и опубликован не был, были лишь неоднократные публичные чтения текста автором в 20-х гг. Планировалось издание текста и в *Собрании сочинений*, издававшемся в Берлине, и в журнале *Современные записки* в Париже, и в издательстве *Алконост* в Петербурге и в других издательствах и журналах, но публикации не состоялись и в 1924 г. роман был запрещен. Тогда же роман впервые появился в печати в США на английском языке, затем вышли переводы на чешский и французский язык. В 1927 г. часть текста романа была переведена с чешского языка на русский и опубликована в Праге в журнале *Воля России*, в пердисловии говорилось, что перевод сличали также с английским текстом романа, хотя этот перевод считался не вполне хорошим. Существует также гипотеза, что издатели обладали русским текстом романа и использовали его при публикации.

Вот что писал сам Замятин в письме в *Литературную газету* в 1929 г. в ответ на обвинения в том, что публикация была осуществлена именно по его нициативе: Когда  я вернулся в Москву после летнего путешествия - все дело о моей книге *Мы* было уже окончено. Уже было установлено, что появление отрывков из *Мы* в пражской *Воле России* было моим самовольным поступком...Летом,  1927  года, Эренбург послал - по моей просьбе - издателям *Воли России*, письмо, требующее от моего имени остановить печатанье отрывков из *Мы*... *Воля России* отказалась выполнить мои требования. От  Эренбурга я узнал еще об одном факте: отрывки, напечатанные в *Воле России* были снабжены предисловием, указывающим читателям, что роман печатается в переводе с чешского на русский... Очевидно, по самой скромной логике, что подобная операция над художественным произведением не могла быть сделана с ведома и согласия автора...*.

 

Представляемое издание - первое издание полного, классического теперь, русского текста романа. Публикация стала возможна благодаря вдове писателя Людмиле Николаевне Замятиной.

Состояние:хорошее, экземпляр читали вряд ли больше одного раза, блок слегка перекошен

Цена: 78'000 руб.

В НАЛИЧИИ

Добавить для сравнения

Мы с радостью ответим на любой Ваш вопрос о нашем экземпляре книги Замятин Евгений "Мы"
Представьтесь, пожалуйста
Ваш e-mail
Ваш телефон
Ваше сообщение
Отправить сообщение
Книга Замятин Евгений Мы относится к следующим разделам:
Кликните на название раздела, чтобы увидеть другие книги
Антикварные книги Антикварные книги
Книги русского зарубежья Книги русского зарубежья
Проза Проза
Русская проза Русская проза
 
Создание интернет магазина Melbis Shop
Copyright © 2005-2016 Антикварные книги BIblionne
Последнее обновление магазина: 01-11-2017