Лондон Джек,
Перевод с английского Зин. Львовского. Серия *Общедоступная библиотека* №203-209. Обложка Марк Кирнарский,
Ленинград,
Сеятель,
1926,
292 с.,
бумажный оригинальный,
Кирнарский М.,
блок перекошен, на корешке несколько трещин, влад.подпись на титуле см. Описание
[Личные библиотеки]
Год издания в книге не указан и установлен по каталогу РНБ.
Переводчик Зиновий Давыдович Львовский (1881-1943) в этом же году эмигрировал из Советской России. Его многочисленные переводы К. Гамсуна, д'Аннунцио, О. Мирбо, А. Франса, О. Генри, Д. Кэрвуда, Э. Ростана, Э. По, Г. Уэллса, Б. Шоу, Г. Эверса, Л. Пираделло, У. Джейкобса, А. Гитри, Мольера, Дж. Голсуорси и многих других авторов начиная с 30-х гг. XX в. практически не переиздавались, среди немногих исключений два совсем новых издания собраний рассказов Джека Лондона и О. Генри.
З. Львовский погиб в Освенциме.
Книга из библиотеки Клары Арнольдовны Вакс.
С 1936 г. Клара Вакс замужем за известным советским композитором Тихоном Хренниковым.