в переводах Б.Л. Пастернака и Н.С. Тихонова. Вступительная статья, редакция и словарь Николо Мицишвили. Суперобложка, переплет, иллюстрации С. Надарейшвили,
Тифлис,
Закавказгиз,
1935,
200 с., илл.,
издательский твердый,
очень хорошее, без суперобложки, несколько подчеркиваний в содержании, двойной автограф на втором форзаце цв.карандашом
С автографом и посвящением поэту от двух поэтов: Павлу Григорьевичу Антокольскому - поэту, другу, и ферросплаву - Николо Мицишвили, Симон Чиковани, Ило Мосашвили, Тициан Табидзе.
Автор посвящения, подписавшийся не только за себя, но и за Чиковани и Мосашвили - Николо Мицишвили. Текст автографа и подписи сделаны цветным карандашом, Тициан Табидзе расписался в конце сам, чернилами.
Тираж 10.000 экз.
Сборник был сдан в набор через месяц после книги *Грузинские лирики* Б. Пастернака. И Н. Мицишвили и Т. Табидзе были расстреляны в 1937 г. Вследствие этого книга должна была попасть в списки Главлита вслед за *Грузинскими лириками* [Блюм, 2003 № 362].
Прижизненное издание.