Уэллс Г.Д.,
Перевод с англ.яз. С предисловием кн. Н.С.Трубецкого,
София,
Российско-Болгарское книгоизд-во,
1921,
XVI+ 96 с.,
картонный оригинальный,
обычный,
хорошее, но задняя обложка с последними листами отходит от блока; бумага в маленьких пятнышках и изначально не очень хорошего качества, владельческая подпись на обложке
Первый перевод на русский язык книги Уэльса, написанной в 1920 г.
Аннотация: сентябрь-октябрь 1920 г. Поездка в Россию, пребывание в Петрограде у Максима Горького, Его общественное положение. Повседневная жизнь Петрограда: разруха, всеобщее обнищание, карточная система. Положение литературы и науки в советской России, визиты автора в Дом науки и Дом литературы и искусств. Посещение театров в Петрограде и Москве, знакомство с Федором Шаляпиным и его семьей. Советские школы. Заседание Петроградского совета, выступления Зиновьева и автора. Поездка в Москву, свидание с Лениным, разговор о возможности социальной революции на Западе и достижениях советского строя. Сущность большевизма в понимании автора, отношение его к Марксу и марксистам, взгляды на положение дел в России. [Аннотированный указатель... №3350]
[Бернштейн, Суварин № 517].
Отсутствует в РНБ (Desideratum).
Издание русского зарубежья (София).